Magic Knight Rayearth

Reply
Il Fantasma dell'Opera
view post Posted on 28/7/2006, 20:02Quote
Avatar

Arciduca d'Austria

Group: Administrator
Posts: 2907
Location: Versailles


Status: Offline: ultima azione eseguita il 17/12/2009, 19:03


image



REGIA Joel Schumacher
SCENEGGIATURA Andrew Lloyd Webber e Joel Schumacher
PRODUTTORE Andrew Lloyd Webber
MUSICHE Andrew Lloyd Webber
LIRICHE DI Charles Hart, Richard Stilgoe
DIRETTORE DELLA FOTOGRAFIA John Mathieson B.S.C.
PRODUCTION DESIGNER Antony Pratt
COSTUMI Alexandra Byrne
SUPERVISIONE E DIREZIONE MUSICALE Simon Lee
ORCHESTRAZIONI David Cullen
COREOGRAFO Peter Darling
TRATTO DAL MUSICAL ISPIRATO AL ROMANZO 'Le Fantome De L'Opéra' di Gaston Leroux
PRODUZIONE USA / REGNO UNITO 2004
DURATA 143 minuti

DOPPIAGGIO ITALIANO PUMAISdue
LIRICHE ITALIANE
GIOVANNI BALDINI
FIAMMA IZZO
FRANCO TRAVAGLIO
DIALOGHI ITALIANI
MASOLINO D'AMICO e FIAMMA IZZO
DIREZIONE MUSICALE E DEL DOPPIAGGIO
FIAMMA IZZO
ASSISTENTE AL DOPPIAGGIO
SIMONA ROMEO
SUPERVISIONE MUSICALE
SIMON LEE
COORDINAMENTO MUSICALE
EMANUELE LIPPI, MARCO BOEMI
PREPARAZIONE VOCALE
ALESSANDRA GONZAGA
MIXAGE EFFETTUATO PRESSO
Pinewood Shepperton Studios
da GRAHAM DANIEL

TRAMA Dai recessi più oscuri del Teatro dell’Opera, una voce misteriosa chiama lei, Christine Daae, innocente ballerina di fila, per coltivare il suo straordinario talento. Solo la direttrice del ballo, Madame Giry, sa che quello che Christine chiama il suo “Angelo della Musica” in realtà è il Fantasma, un geniale musicista sfigurato che abita i sotterranei dell’Opera, terrorizzando la compagnia di artisti che vivono e lavorano lì.
Quando la capricciosa primadonna Carlotta abbandona la scena nel bel mezzo di una prova generale dell’ultima produzione della compagnia, ai due nuovi zelanti direttori del teatro non resta che spingere sulla ribalta la giovane Christine.

Questo film del 2004, è tratto dal celebre musical inglese di Webber, che ha sempre dato il tutto esaurito nelle sale inglesi, mai un posto vuoto!
Il film è davvero emozionante e intenso. In Italia, il film rischiava di essere doppiato solo nelle parti parlate e si era pensato di mettere i sottotitoli in quelle cantate, ma Webber si impuntò, in un paese come l'Italia, dove la musica è una tradizione, le canzoni dovevano essere adattate. E così è stato e ne è venuto fuori un bellissimo lavoro, certamente il labiale non è formidabile, ma non da particolari fastidi, la parte cantata di Christine è stata affidata alla bravissima Renata Fusco ;)

Edited by *§Yue§* - 24/12/2006, 16:43

image
image
 
P_MSG P_EMAIL P_WEBSITE Top
0 replies since 28/7/2006, 20:02
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 



Metasoft © created by Xigok :: redesigned by M